サービス Service
Web制作・デジタル活用
タイで伝わり、日本品質で動くWebサイトを。
オルトデザインオフィスは、大学教員・研究者・20年以上の実務経験を持つ
メンバーを中心とした、日タイ拠点のWeb制作チームです。
日本企業のタイ市場向けWeb制作、多言語サイト、既存サイトの改善・
運用まで、日本語で一貫して支援します。
日本の制作会社・広告代理店向けのオフショア制作支援にも対応しています。
サービスの強みと特徴
日本語で進む、タイ拠点の制作体制
日本企業の品質基準を理解し、要件整理から公開後の運用まで日本語で対応しています。
伝わる情報設計とローカライズ
単なる翻訳ではなく、タイ市場や海外ユーザーに伝わる構成・表現に整えます。
見た目だけでなく、顧客が内容を理解し、次の行動に進みやすいWebサイトをつくります。
見た目だけでなく、顧客が内容を理解し、次の行動に進みやすいWebサイトをつくります。

制作会社の外部パートナーにも対応
デザインからコーディング、CMS実装、多言語化、更新運用など、オフショア制作先としても対応しています。
サポート内容
Webサイト制作・リニューアル
企業サイト、サービスサイト、採用サイト、LPなどを、目的に合わせて設計・制作します。
多言語サイト制作
日本語・英語・タイ語に対応し、現地ユーザーに伝わる内容へ調整します。
情報設計・ライティング改善
サービスの強みや問い合わせ導線を整理し、成果につながる構成に整えます。
WordPress・STUDIO・CMS構築
更新しやすさ、運用体制、予算に合わせて最適な制作方法をご提案します。
既存サイトの改修・保守
他社制作サイトの修正、ページ追加、不具合対応、更新運用まで対応します。
オフショア制作支援
日本の制作会社・広告会社向けに、デザイン、実装、多言語化、運用更新を支援します。
何から始めるべきか、一緒に整理いたします。
タイ市場開拓・Web制作・展示会など、
まずはお気軽にご相談ください。
制作事例 Our Works
SaaSサービスの3言語サイト制作
専門性の高いSaaSサービスを、初めて見る企業担当者にも伝わる形に整理し、
日本語・英語・タイ語の3言語サイトとして制作しました。
見た目のデザインだけでなく、サービス理解、問い合わせ導線、
営業活動での使いやすさまで設計。
デジタルマーケティング領域で著名な上場企業との協業で培った改善視点を活かし、
伝わることと成果につながることの両立を目指しました。
日本語・英語・タイ語の3言語サイトとして制作しました。
見た目のデザインだけでなく、サービス理解、問い合わせ導線、
営業活動での使いやすさまで設計。
デジタルマーケティング領域で著名な上場企業との協業で培った改善視点を活かし、
伝わることと成果につながることの両立を目指しました。
課題
タイ進出日系企業の専門性の高いサービス内容を、国内外の企業担当者に分かりやすく伝える必要がありました。
また、日本本社、海外拠点、現地企業など、異なる立場のユーザーに向けて、サービスの価値や相談導線を整理する必要がありました。
また、日本本社、海外拠点、現地企業など、異なる立場のユーザーに向けて、サービスの価値や相談導線を整理する必要がありました。
支援内容
サービス内容、対象企業、導入メリットを整理し、Webサイトの構成、デザイン、実装、多言語対応まで一貫して対応しました。
また、日本語の内容をそのまま翻訳するのではなく、英語・タイ語でも伝わりやすい表現と構成に調整しています。
また、日本語の内容をそのまま翻訳するのではなく、英語・タイ語でも伝わりやすい表現と構成に調整しています。
成果
日本本社、海外拠点、現地企業に向けて、SaaSサービスの内容を説明しやすいWebサイトとして整備しました。
問い合わせや商談につながる導線を設計し、営業活動にも活用しやすいサイトとして評価いただいています。
問い合わせや商談につながる導線を設計し、営業活動にも活用しやすいサイトとして評価いただいています。
主な成果
専門的なサービスを分かりやすく整理
専門的な内容を整理し、サービスの特徴や導入するメリットを短時間で理解できる構成にしました。
3言語で内容とデザインを統一
日本語・英語・タイ語で情報の意味や優先順位が変わらないよう確認しながら、各言語で読みやすいデザインに整えています。
タイでの営業活動に使えるサイトへ
導入実績や導入までの流れを分かりやすく掲載し、サービスの紹介だけでなく、タイ企業への営業や商談でも活用できるサイトを目指しています。
支援プロセス
STUDIOを活用したランディングページ制作
STUDIOを活用し、短期間で公開できるだけでなく、
公開後も更新しやすいランディングページを制作しました。
サービスの魅力が伝わる構成、デザイン、問い合わせ導線まで整理し、
スピード感とデザイン品質、運用しやすさを両立。
広告や営業活動にも使いやすいページとして設計しました。
公開後も更新しやすいランディングページを制作しました。
サービスの魅力が伝わる構成、デザイン、問い合わせ導線まで整理し、
スピード感とデザイン品質、運用しやすさを両立。
広告や営業活動にも使いやすいページとして設計しました。
課題
限られた期間の中で、サービスの特徴や導入メリットを分かりやすく伝え、問い合わせにつながるページとして公開する必要がありました。
また、公開後も文章修正や実績追加を社内で行えるよう、運用しやすい構成が求められていました。
また、公開後も文章修正や実績追加を社内で行えるよう、運用しやすい構成が求められていました。
支援内容
サービス内容、対象ユーザー、問い合わせ導線を整理し、ページ構成、デザイン、Studioでの実装まで対応しました。
テンプレートをそのまま使うのではなく、サービスの強みが伝わるように、見出し、写真、余白、ボタン配置まで調整しました。
テンプレートをそのまま使うのではなく、サービスの強みが伝わるように、見出し、写真、余白、ボタン配置まで調整しました。
成果
短期間で公開できるランディングページとして整備し、営業活動や広告施策にも活用しやすい形で公開しました。
公開後も社内で更新しやすく、必要に応じて内容追加や改善を行える構成となっています。
公開後も社内で更新しやすく、必要に応じて内容追加や改善を行える構成となっています。
主な成果
予算に合わせて制作範囲を設計
最初から多くのページや機能を盛り込まず、公開時に必要な内容と、将来追加できる内容を分けて考えました。
費用を抑えながら信頼感を確保
テンプレートをそのまま使わず、サービスの特徴や対象顧客に合わせて、情報構成、写真、文字、余白まで丁寧に設計しました。
公開後は社内でも更新可能
日々の文章修正や実績追加は社内で行えるようにし、専門的な改修やページ追加が必要な場合は、オルトが継続して対応できる体制を整えました。
支援プロセス
何から始めるべきか、一緒に整理いたします。
タイ市場開拓・Web制作・展示会など、
まずはお気軽にご相談ください。
よくある質問 Faqs
タイ向けWebサイトを日本語だけで相談できますか?
はい。日本語で要件整理から制作進行まで対応できます。資料や管理情報が十分にそろっていない場合も、確認できる範囲から現状を整理します。
英語・タイ語サイトにも対応していますか?
はい。日本語・英語・タイ語に対応しています。
デザインの意図をくみ取り、パソコン、タブレット、スマートフォンでの見え方まで細かく確認します。
デザインの意図をくみ取り、パソコン、タブレット、スマートフォンでの見え方まで細かく確認します。
既存サイトの一部改修だけでも依頼できますか?
はい。ページ追加、修正、不具合対応など必要な作業のみでも対応可能です。フルスクラッチ、WordPress、STUDIOなどから、費用と運用方法に合う制作方法をご提案します。
WordPressやSTUDIOにも対応していますか?
はい。目的や運用体制に合わせて対応します。
軽微な更新から継続的な改修まで、サイトの規模や社内体制に合わせて範囲を決められます。
軽微な更新から継続的な改修まで、サイトの規模や社内体制に合わせて範囲を決められます。
日本の制作会社から外注先として相談できますか?
はい。デザインからコーディング、CMS実装、多言語化、更新運用などに対応します。
NDAや下請け対応は可能ですか?
可能です。制作会社様の外部パートナーとして柔軟に対応します。